Skip to main content
Advice book

Merit of Translating Dharma

Date Posted:

Students from the sixth Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program (LRZTP6) sent photos to Rinpoche of their recitation of the Sutra of Golden Light in Tibetan, on Lha Bab Düchen, the festival celebrating Buddha’s descent from Tushita pure land. Rinpoche sent the following message to the students.

My most dear, most kind, most precious, wish-fulfilling students of LRZTP6,
Zillions and billions of thanks for reading the Golden Light Sutra in Tibetan, especially those who only started Tibetan one month ago. You people must be like Manjushri! I also appreciate one student’s recitation of the Diamond Cutter Sutra in English.

Since many of you have received teachings from His Holiness, think you are fulfilling His Holiness’s wishes by learning Tibetan for the purpose of preserving the Dharma. That means you are following the wishes of numberless buddhas and bodhisattvas.

It becomes the most powerful purification and the most extensive way to create merit. This means quick enlightenment and also benefits sentient beings; to bring them to enlightenment quickly. With each Tibetan word you translate think this.

As much as possible each day, with each action, have compassion for all sentient beings, or at least many times in the day. This is the way to make the life most meaningful, so it becomes the happiest life.

You have a very qualified teacher, a very good teacher, so please recognize this. Thank you very much and see you very soon.

With much love and prayer...