Skip to main content
Glossary

This glossary contains an alphabetical list of Buddhist terms that you may find on this website. Many of the terms now include phoneticized Sanskrit (Skt) as well as two forms of Tibetan—the phonetic version (Tib), which is a guide to pronunciation, and transliteration using the Wylie method (Wyl). Search for the term you want by entering it in the search box or browse through the listing by clicking on the letters below. Please see our Content Disclaimer regarding English terms in LYWA publications that may be outdated and should be considered in context.

Khadro-la (b. 1976)

Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme, a female oracle to His Holiness the Fourteenth Dalai Lama and highly realized being, now also teaching throughout the world.

Kham

The region of Tibet east of Lhasa and west of Amdo.

khangtsen (Tib)

khang tshan (Wyl)

In Tibetan monasteries, colleges are divided into houses (khangtsen), and monks are generally assigned to these houses according to the region of Tibet (or neighboring country) from which they come.

khatag (Tib)

kha btags (Wyl)

A white cotton scarf used by Tibetans for greetings and for offering to holy objects.

khatvanga (Skt)

ka tam ga (Tib); kha twam ga (Wyl)

A tantric implement, a trident with symbolic elements.

Khunu Lama Tenzin Gyaltsen (1894–1977)

Khunu Lama Rinpoche, Tenzin Gyaltsen, was born in the Kinnaur region of Himachal Pradesh, northern India. The people there revered him and called him “Khunu” Rinpoche (meaning “precious one from Kinnaur”). Also known as Negi Lama, he was an Indian scholar of Sanskrit and Tibetan and a great master and teacher of the Rime (non-sectarian) tradition of Tibetan Buddhism. He famously gave teachings to His Holiness the Dalai Lama on Shantideva's Guide and was also a guru of Lama Zopa Rinpoche. He composed a well-known text, The Jewel Lamp: A Praise of Bodhicitta, translated into English as Vast as the Heavens, Deep as the Sea.

King of Prayers

samantabhadracarya pranidhana (Skt); pag pa zang po chö pä mön lam gyi gyel po (Tib)

In full, The Extraordinary Aspiration of the Practice of Samantabhadra. A long prayer on the benefits of the mind of bodhicitta, one that Lama Zopa Rinpoche often suggests his students read.